古典诗词网

导航栏 ×
你的位置: 古诗词网 > 古代典籍 > 导航

《左传》 襄公六年 全文注释及翻译

发表时间:2022-07-06

古代典籍是我国祖先的历史见证,让后人得以鉴古知今。它凝聚着无数前人的思想和心血,是富有生命力的文化精髓。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有许多值得细细品读的古书,你知道古代著名典籍有哪些在世界都有着一定的影响力吗?小编已经为大家整理好了“《左传》 襄公六年 全文注释及翻译”,希望您能阅读并收藏。

《左传》 襄公六年 全文注释及翻译

襄公六年

【原文】

[经]

六年春〔1〕,王三月壬午,杞伯姑容卒。

夏,宋华弱来奔。

秋,葬杞桓公。

滕子来朝〔2〕。

莒人灭鄫。

冬,叔孙豹如邾。

季孙宿如晋〔3〕。

十有二月,齐侯灭莱〔4〕。

【注释】

〔1〕六年:公元前567年。

〔2〕滕子:滕悼公。

〔3〕季孙宿:季孙行父之子。

〔4〕齐侯:齐灵公。

【原文】

[传]

六年春,杞桓公卒,始赴以名,同盟故也。

宋华弱与乐辔少相狎〔1〕,长相优〔2〕,又相谤也。子荡怒〔3〕,以弓梏华弱于朝。平公见之,曰:司武而梏于朝〔4〕,难以胜矣!遂逐之。夏,宋华弱来奔。司城子罕曰〔5〕:同罪异罚,非刑也。专戮于朝〔6〕,罪孰大焉!亦逐子荡。子荡射子罕之门,曰:几日而不我从?子罕善之如初〔7〕。

【注释】

〔1〕狎:习,过分亲密,互相狎玩。

〔2〕优:调戏。

〔3〕子荡:即乐辔。

〔4〕司武:即司马,时华弱官司马。

〔5〕子罕:戴公六世孙。

〔6〕戮:辱。

〔7〕善之如初:和当初一样安定,不计较遭辱。

【原文】

秋,滕成公来朝,始朝公也。

莒人灭鄫,鄫恃赂也〔1〕。

冬,穆叔如邾,聘,且修平。

晋人以鄫故来讨,曰:何故亡鄫?季武子如晋见,且听命〔2〕。

【注释】

〔1〕赂:赂者为谁,无明言。时鄫已不是鲁属国,故鲁不救。但晋国不承认,所以下文派人指责鲁国。

〔2〕听命:听从处分。

【原文】

十一月,齐侯灭莱,莱恃谋也〔1〕。于郑子国之来聘也,四月,晏弱城东阳,而遂围莱。甲寅,堙之环城〔2〕,傅于堞〔3〕。及杞桓公卒之月,乙未,王湫帅师及正舆子、棠人军齐师〔4〕,齐师大败之。丁未,入莱。莱共公浮柔奔棠。正舆子、王湫奔莒,莒人杀之。

四月,陈无宇献莱宗器于襄宫〔5〕。晏弱围棠,十一月丙辰,而灭之。迁莱于郳〔6〕。高厚、崔杼定其田〔7〕。

【注释】

〔1〕恃谋:仗着计谋,指送夙沙卫牛马,事见襄公二年。

〔2〕堙:堆土为山。

〔3〕堞:女墙。

〔4〕王湫:齐国佐之党,逃亡在莱。正舆子:莱大夫,见襄公二年。棠:当在今山东平度县附近。

〔5〕陈无宇:敬仲玄孙。襄宫:齐襄公庙。

〔6〕郳:齐地,今不详。

〔7〕高厚:高固子,齐卿。定其田:划定其土地疆界以分配给齐君臣。

【翻译】

[经]

六年春,周历三月壬午,杞桓公姑容去世。

夏,宋华弱逃来我国。

秋,安葬杞桓公。

滕悼公来我国朝见。

莒国人灭亡鄫国。

冬,叔孙豹去邾国。

季孙宿去晋国。

十二月,齐灵公灭亡莱国。

[传]

六年春,杞桓公去世,开始在讣告上写他的名字,是因为是同盟国的缘故。

宋华弱与乐辔小时候彼此亲密,长大了又彼此戏弄,又彼此诽谤。乐辔发怒,在朝堂上用弓套着华弱的脖子。平公见了,说:官居司马却被人在朝堂上用弓套着脖子,难以在战斗中取胜了!于是就把华弱赶出国去。夏,宋华弱逃来我国。司城子罕说:犯了同样的罪处罚却不一样,这是不合刑法的。在朝堂上专横侮辱人,还有比这更大的罪吗?平公也赶走乐辔。乐辔用箭射子罕的门,说:没几天你也要落得和我同样下场了。子罕安然不以为意,和没发生这事一样。

秋,滕成公来我国朝见,这是他首次朝见襄公。

莒国人灭亡鄫国,这是由于鄫国仗着送过礼物而不加防备的缘故。

冬,穆叔去邾国,聘问,同时与邾国讲和。

晋国人因为鄫被灭的缘故来责问我国,说:为什么让鄫国灭亡?季武子去晋国觐见,同时听从处分。

十一月,齐灵公灭亡了莱国,这是因为莱国凭仗计谋而不设防备。在郑子国前来聘问的那一年,四月,晏弱修筑东阳城墙,接着就包围了莱国。甲寅,环绕莱国都城堆土为山,紧挨着女墙。到了杞桓公去世那一月,乙未,王湫率领军队与正舆子、棠邑军队迎战齐军,被齐军打得大败。丁未,齐军攻入莱国。莱共公浮柔逃到棠邑。正舆子、王湫逃到莒国,莒国人把他们杀了。

四月,陈无宇把莱国宗庙里的宝器献入襄公庙。晏弱包围棠地,十一月丙辰,灭亡了棠。把莱国人民迁到郳地。派高厚、崔杼去勘察划定莱国田地,以便分配。

相关文章

  • 《左传》 庄公六年 全文注释及翻译 古代典籍是我国祖先的历史见证,让后人得以鉴古知今。它凝聚着无数前人的思想和心血,是我国传统文化的精髓。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,那么有哪些古代典籍是绝不能错过的呢?以下是小编为大家收集整理的“《左传》 庄公六年 全文注释及翻译”...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 襄公二年 全文注释及翻译 古代典籍是中华民族独一无二的文化精髓,它是我国传统文化的底蕴,传承了一代又一代的人。在古代典籍中,我们最常读的就是四大名著和文言文,其实还有许多值得一看的古书,你都看过哪些著名的古代典籍呢?小编特意给大家整理了“《左传》 襄公二年 全文注释及翻译”,仅供参考,希望能为您提供参考!《左传》 襄公二年 ...
    时间:07-06 二拍     古诗翻译     古诗文阅读    
  • 《左传》 襄公四年 全文注释及翻译 古代典籍可增添我们对伟大的中华民族精神和意志的初步概念和理解,逐渐加深对祖国民族传统文化的认识。它是我国传统文化的底蕴,传承了一代又一代的人。在著名古代典籍中,除了我们熟知的文言文和红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典、天工开物等都值得认真品读的古书,有哪些古...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 襄公三年 全文注释及翻译 古代典籍是我国的文化瑰宝,它是民族文化的基因,是我国传统文化的底蕴。在古代著名典籍中,除了从小就开始阅读的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多让我们惊叹的古书,有哪些古代典籍是你不容错过的呢?以下是小编精心整理的“《左传》 襄公三年 全文注释及翻译”,希望能对您有所帮助,请收藏。《左传》 襄公...
    时间:07-06 古诗翻译     三言     三国演义小说    
  • 《左传》 文公六年 全文注释及翻译 我们之所以从小学习古代典籍,是要建立民族自豪感和归属感,将民族优秀传统文化进行传承和弘扬,绵延不息。它承载了民族情感,是我国传统文化的重要组成部分。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四书五经,四大名著,还有许多值得一看的古书,那么,哪些古代典籍让你念念不忘呢?下面是小编为大家精心推荐的“《左传》 文公...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句