古典诗词网

导航栏 ×
你的位置: 古诗词网 > 古代典籍 > 导航

《左传》 宣公十六年 全文注释及翻译

发表时间:2022-07-06

古代典籍是中国五千年的文化积淀与传承,它是我国传统文化的底蕴,传承了一代又一代的人。这些古代典籍至今都为人们所用,比如四大名著、文言文、本草纲目等等,那么有哪些古代典籍是绝不能错过的呢?小编已经为大家整理好了“《左传》 宣公十六年 全文注释及翻译”,大家一起来看看吧。

《左传》 宣公十六年 全文注释及翻译

宣公十六年

【原文】

[经]

十有六年春〔1〕,王正月,晋人灭赤狄甲氏及留吁〔2〕。

夏,成周宣榭火〔3〕。

秋,郯伯姬来归。

冬,大有年。

【注释】

〔1〕十有六年:公元前593年。

〔2〕甲氏、留吁:赤狄别种。

〔3〕宣榭:周台榭名。

【原文】

[传]

十六年春,晋士会帅师灭赤狄甲氏及留吁、铎辰〔1〕。三月,献狄俘。晋侯请于王,戊申,以黻冕命士会将中军〔2〕,且为大傅〔3〕。于是晋国之盗逃奔于秦。羊舌职曰:吾闻之,禹称善人,不善人远,此之谓也夫。《诗》曰:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰〔4〕。善人在上也。善人在上,则国无幸民〔5〕。谚曰:民之多幸,国之不幸也。是无善人之谓也。

【注释】

〔1〕铎辰:留吁之属。居今山西潞城县、屯留县一带。

〔2〕黻冕:黻为有青黑花纹绣的衣服,冕为礼帽。二者为卿大夫礼服。

〔3〕大傅:太傅,主刑礼之官。

〔4〕所引诗见《诗小雅小旻》。战战兢兢,恐惧戒慎貌。

〔5〕幸民:希图侥幸躲避刑法之人。

【原文】

夏,成周宣榭火,人火之也。凡火,人火曰火,天火曰灾。

秋,郯伯姬来归,出也。

为毛、召之难故〔1〕,王室复乱。王孙苏奔晋〔2〕,晋人复之。

【注释】

〔1〕毛、召之难:见去年传。

〔2〕王孙苏奔晋:杜注云毛、召之党欲讨苏氏,放出奔。

【原文】

冬,晋侯使士会平王室,定王享之,原襄公相礼〔1〕,殽烝〔2〕。武子私问其故。王闻之,召武子曰〔3〕:季氏,而弗闻乎?王享有体荐〔4〕,宴有折俎〔5〕。公当享,卿当宴,王室之礼也。武子归而讲求典礼,以修晋国之法。

【注释】

〔1〕原襄公:周大夫。相礼:襄助礼仪。古行朝聘、盟会、享、祭祀等礼仪,必有人为相。

〔2〕殽烝:祭祀、宴会杀牲以置于俎曰烝。全只牲畜而不煮熟,称全烝,祭天用之。半只称房蒸。节解牲体连肉带骨而置于俎称殽烝,殽烝煮熟可食用。

〔3〕武子:即士会,谥武,字季。

〔4〕体荐:即房烝。

〔5〕折俎:即殽烝。

【翻译】

[经]

十六年春,周历正月,晋国人灭亡赤狄甲氏及留吁。

夏,周东都宣榭着火。

秋,郯伯姬回到国内。

冬,大丰收。

[传]

十六年春,晋士会率领军队灭亡了赤狄甲氏及留吁、铎辰。三月,向周朝献上俘虏的狄人。晋景公请示了周天子,戊申,把黻冕赐给士会命他率领中军,并担任太傅。这时候,晋国的盗贼都逃奔到秦国去。羊舌职说:我听说,禹荐举善人,不善的人都避到远方去,说的就是这种情况吧!《诗》说:战战兢兢过日子,如同面对深渊,又像脚踩薄冰。这是因为善人在上执政。善人在上执政,国中就没有心存侥幸的刁民。谚语说:人民多存侥幸,就是国家的不幸。这是说的没有善人的情况。

夏,周东都宣榭着火,是人为使它着火的。凡着火,人为的称做火,天降的称作灾。

秋,郯伯姬回到国内,这是被休弃。

为了毛氏、召氏祸乱的缘故,周王室再次发生动乱。王孙苏逃到晋国,晋国人让他回朝复位。

冬,晋景公派遣士会去调和王室间的争斗。周定王设享礼招待他,原襄公任相礼,上殽烝。士会悄悄问这是什么缘故。周定王听见了,召唤士会到跟前说:季氏,你没有听说吗?天子设享礼有体荐,设宴会有折俎。诸侯当设享礼招待,卿该设宴会招待,这是王室的礼仪。士会回国后就讲求典章礼仪,以修明晋国的法度。

相关文章

  • 《左传》 桓公十六年 全文注释及翻译 古代典籍是中国古典文学宝库中的瑰宝,它是民族文化的瑰宝,是文化典籍中的至关重要的部分。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四书五经,四大名著,还有许多值得一看的古书,有哪些古代典籍是你不容错过的呢?以下是小编为大家整理的“《左传》 桓公十六年 全文注释及翻译”,希望对您的工作和生活有所帮助。《左传》 桓...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 宣公十三年 全文注释及翻译 中国人的启蒙教育,多是从古代典籍开始,它是民族文化的基因,是我国传统文化的底蕴。在古代典籍中,除了熟悉的四大名著,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典等等让我们震撼的古书,你看过哪些影响力极大的古代典籍呢?小编已为您准备好了《《左传》 宣公十三年 全文注释及翻译》,希望能提供一些帮助。《左传》...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 隐公六年 全文注释及翻译 古代典籍是中国古典文学宝库中的瑰宝,它是中华民族传统道德之根,是我国民族文化的精髓,在著名古代典籍中,除了我们熟知的文言文和红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典、天工开物等都值得认真品读的古书,有哪些古代典籍是你不容错过的呢?以下是小编精心整理的“《左传》 隐...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 宣公八年 全文注释及翻译 现今社会经济发展急速,潮流及全球信息泛滥,保留中华传统优良文化的责任刻不容缓。它是中华民族的艺术瑰宝,是我国文化史上一颗璀璨的明珠。在著名古代典籍中,除了我们熟知的文言文和红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典、天工开物等都值得认真品读的古书,让你印象深刻的古代...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 宣公七年 全文注释及翻译 古代典籍是古代文人智慧和才华的结晶。它凝聚着无数前人的思想和心血,是富有生命力的文化精髓。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有许多值得细细品读的古书,你知道著名典籍有哪些深远影响力吗?一起来看看小编为大家整理的“《左传》 宣公七年 全文注释及翻译”,但愿能对您有所帮助。《左传》 宣公七年 ...
    时间:07-06 古诗翻译     七律诗     七言绝句