古典诗词网

导航栏 ×
你的位置: 古诗词网 > 古代典籍 > 导航

《左传》 宣公七年 全文注释及翻译

发表时间:2022-07-06

古代典籍是古代文人智慧和才华的结晶。它凝聚着无数前人的思想和心血,是富有生命力的文化精髓。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有许多值得细细品读的古书,你知道著名典籍有哪些深远影响力吗?一起来看看小编为大家整理的“《左传》 宣公七年 全文注释及翻译”,但愿能对您有所帮助。

《左传》 宣公七年 全文注释及翻译

宣公七年

【原文】

[经]

七年春〔1〕,卫侯使孙良夫来盟〔2〕。

夏,公会齐侯伐莱〔3〕。

秋,公至自伐莱。

大旱。

冬,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯于黑壤〔4〕。

【注释】

〔1〕七年:公元前602年。

〔2〕卫侯:卫成公。

〔3〕齐侯:齐惠公。莱:国名,地在今山东昌邑县东南。

〔4〕晋侯:晋成公。宋公:宋文公。郑伯:郑襄公。曹伯:曹文公。黑壤:一名黄父,在今山西翼城县东北。

【原文】

[传]

七年春,卫孙桓子来盟〔1〕,始通,且谋会晋也。

夏,公会齐侯伐莱,不与谋也〔2〕。凡师出,与谋曰及,不与谋曰会。

【注释】

〔1〕孙桓子:即孙良夫。

〔2〕与谋:参与策划。

【原文】

赤狄侵晋,取向阴之禾〔1〕。

郑及晋平,公子宋之谋也,故相郑伯以会〔2〕。冬,盟于黑壤,王叔桓公临之〔3〕,以谋不睦。

【注释】

〔1〕向阴:或谓即向邑,在今河南济源县。

〔2〕相:为相礼。

〔3〕王叔桓公:周卿士。临:监临。

【原文】

晋侯之立也,公不朝焉,又不使大夫聘,晋人止公于会。盟于黄父,公不与盟〔1〕,以赂免。故黑壤之盟不书,讳之也。

【注释】

〔1〕公不与盟:因被执,故未参与盟誓。

【翻译】

[经]

七年春,卫成公派孙良父来我国结盟。

夏,宣公与齐惠公会合攻打莱国。

秋,宣公从攻打莱国战役回国。

大旱。

冬,宣公与晋成公、宋文公、卫成公、郑襄公、曹文公在黑壤相会。

[传]

七年春,卫孙桓子来我国结盟,这是宣公即位后首次通好,同时商议与晋国会见。

夏,宣公与齐惠公会合攻打莱国,宣公事先没有参与策划。凡是出兵,参与策划叫及,不参与策划叫会。

赤狄侵袭晋国,掠夺向阴地方的稻谷。

郑国与晋国讲和,这是出于公子宋的策划,所以他作为郑襄公的相礼者参加盟会。冬,诸侯在黑壤会盟,王叔桓公到会监临,以策划对付与晋不和睦的国家。

晋成公即位时,宣公没有去朝见,又不派大夫去聘问,晋国人因此在会上拘留了他。诸侯在黄父结盟,宣公没有参加,由于向晋国送礼才得以释放回国。所以《春秋》不记载黑壤的结盟,是隐讳宣公被拘留的事。

相关文章

  • 《左传》 宣公五年 全文注释及翻译 古代典籍可增添我们对伟大的中华民族精神和意志的初步概念和理解,逐渐加深对祖国民族传统文化的认识。它承载着我国的传统文化,是我们的民族之魂。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四书五经,四大名著,还有许多值得一看的古书,有哪些古代典籍让你一品再品呢?面对这些问题,小编为大家收集了“《左传》 宣公五年 全文...
    时间:07-06 古诗翻译     五言律诗     五言绝句    
  • 《左传》 宣公六年 全文注释及翻译 我们之所以从小学习古代典籍,是要建立民族自豪感和归属感,将民族优秀传统文化进行传承和弘扬,绵延不息。它承载着我国的传统文化,是我们的民族之魂。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有道德经、论语、孔子、庄子、周易、孟子、老子等都值得细细品读的古书,你知道著名典籍有哪些深远影响力吗?小编已经为大...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 宣公四年 全文注释及翻译 古代典籍是中国古典文学宝库中的瑰宝,它是中华文化的绮丽瑰宝,是富有生命力的文化精髓。在古代典籍中,除了熟悉的四大名著,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典等等让我们震撼的古书,你都看过哪些著名的古代典籍呢?以下是小编细心准备的《《左传》 宣公四年 全文注释及翻译》,欢迎阅读。《左传》 宣公四年...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 僖公十七年 全文注释及翻译 古代典籍是古代文人智慧和才华的结晶。它是古代先贤的智慧结晶,是我们中华文化的重要传承。这些古代典籍至今都为人们所用,比如四大名著、文言文、本草纲目等等,有哪些古代典籍是你不容错过的呢?下面是小编为大家精心推荐的“《左传》 僖公十七年 全文注释及翻译”,欢迎阅读。《左传》 僖公十七年 全文注释及翻译僖...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 庄公十七年 全文注释及翻译 古代典籍是我国祖先的历史见证,让后人得以鉴古知今。它是前人留给我们的宝贵文化遗产,是穿越千年的情感。在古代典籍中,我们最常读的就是四大名著和文言文,其实还有许多值得一看的古书,你都看过哪些著名的古代典籍呢?为此小编特意整理了“《左传》 庄公十七年 全文注释及翻译”,希望您能够喜欢。《左传》 庄公十七...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句