古典诗词网

导航栏 ×
你的位置: 古诗词网 > 古代典籍 > 导航

《左传》 襄公十二年 全文注释及翻译

发表时间:2022-07-06

古代典籍,作为承我国载文化价值的艺术瑰宝,值得每个人都去学习和发扬光大。它是传统文化的重要载体,是跨越千年的思想交流。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有许多值得细细品读的古书,你知道有哪些必读的古代典籍吗?以下是小编陆续整理的“《左传》 襄公十二年 全文注释及翻译”,仅供阅读,大家一起来看看吧。

《左传》 襄公十二年 全文注释及翻译

襄公十二年

【原文】

[经]

十有二年春〔1〕,王二月,莒人伐我东鄙,围台〔2〕。

季孙宿帅师救台,遂入郓〔3〕。

夏,晋侯使士鲂来聘。

秋九月,吴子乘卒〔4〕。

冬,楚公子贞帅师侵宋。

公如晋。

【注释】

〔1〕十有二年:公元前561年。

〔2〕台:在今山东费县东南。

〔3〕郓:莒邑,在今山东沂水县北。

〔4〕吴子乘:吴王寿梦。

【原文】

[传]

十二年春,莒人伐我东鄙,围台。季武子救台,遂入郓,取其钟以为公盘〔1〕。

夏,晋士鲂来聘,且拜师〔2〕。

【注释】

〔1〕盘:食器,又为浴器。

〔2〕拜师:拜谢鲁国前年出兵助晋伐郑。

【原文】

秋,吴子寿梦卒。临于周庙〔1〕,礼也。凡诸侯之丧,异姓临于外〔2〕,同姓于宗庙,同宗于祖庙〔3〕,同族于祢庙〔4〕。是故鲁为诸姬,临于周庙。为邢、凡、蒋、茅、胙、祭〔5〕,临于周公之庙。

【注释】

〔1〕临:哭丧,吊唁。周庙:周文王庙。

〔2〕外:城外。

〔3〕祖庙:始封君之庙。

〔4〕祢庙:父庙。

〔5〕邢、凡、蒋、茅、胙、祭:六国都为周公之子所封,与鲁同祖周公。

【原文】

冬,楚子囊、秦庶长无地伐宋,师于杨梁〔1〕,以报晋之取郑也。

灵王求后于齐。齐侯问对于晏桓子,桓子对曰:先王之礼辞有之,天子求后于诸侯,诸侯对曰:夫妇所生若而人〔2〕。妾妇之子若而人。无女而有姊妹及姑姊妹,则曰:先守某公之遗女若而人〔3〕。齐侯许昏,王使阴里结之〔4〕。

【注释】

〔1〕杨梁:在今河南商丘市东南。

〔2〕夫妇所生:己与嫡配所生。

〔3〕先守:同先君。

〔4〕阴里:周大夫。结:口头约定。

【原文】

公如晋,朝,且拜士鲂之辱,礼也。

秦嬴归于楚〔1〕。楚司马子庚聘于秦〔2〕,为夫人宁〔3〕,礼也。

【注释】

〔1〕秦嬴:秦景公妹,楚共王夫人,嫁楚已久。此时返秦省母,又回楚国。

〔2〕子庚:庄王子,名午。

〔3〕宁:归宁,回娘家。

【翻译】

[经]

十二年春,周历二月,莒国人攻打我国东部边境,包围台地。

季孙宿率领军队救援台地,于是就攻入郓地。

夏,晋悼公派士鲂来我国聘问。

秋九月,吴王乘去世。

冬,楚公子贞率领军队侵袭宋国。

襄公去晋国。

[传]

十二年春,莒国人攻打我国东部边境,包围台地。季武子救援台地,于是就攻入郓地,取了他们的钟改铸为公室的盘。

夏,晋士鲂来我国聘问,同时拜谢我国出兵攻打郑国。

秋,吴王寿梦去世。在周文王庙中哭吊,这是合乎礼的。凡是诸侯的丧事,异姓的在城外哭吊,同姓的在宗届哭吊,同宗的在祖庙哭吊,同族的在祢庙哭吊。因此,鲁国为了姬姓诸国,在周文王庙哭吊。为邢、凡、蒋、茅、胙、祭国,在周公庙哭吊。

冬,楚子囊、秦庶长无地攻打宋国,军队驻扎在杨梁,是为了报复晋国从楚国手中夺走了郑国。

周灵王向齐国求婚。齐灵公向晏桓子询问如何答复。晏桓子回答说:先王的礼仪辞令中有这样的话,天子向诸侯求婚,诸侯回答说:有夫人所生的女儿若干人。妾妇所生的女儿若干人。没有女儿但有姐妹和姑妈的,就回答:先君某公的遗女若干人。齐灵公同意了婚事,周灵王派阴里到齐国口头上作了约定。

襄公去晋国,朝见,同时拜谢士鲂的聘问,这是合乎礼的。

秦嬴嫁到楚国。楚司马子庚去秦国聘问,是为了夫人回娘家的事,这是合乎礼的。

相关文章

  • 《左传》 庄公三十二年 全文注释及翻译 古代典籍,是中华民族文明文化长河中的一块瑰丽奇宝,它是古代先贤的智慧结晶,是我国文化史上一颗璀璨的明珠。在古代典籍中,读得最多的就是四大名著,其实还有很多古代典籍至今都为人们所用,你都看过哪些著名的古代典籍呢?小编已为您准备好了《《左传》 庄公三十二年 全文注释及翻译》,相信能对大家有所帮助。《左传...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 文公十二年 全文注释及翻译 古代典籍是中华传统文化的重要组成部分,它承载着我国古代的智慧,影响了一代又一代的人。在古代著名典籍中,除了从小就开始阅读的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多让我们惊叹的古书,那么有哪些古代典籍是绝不能错过的呢?下面是小编为大家收集的“《左传》 文公十二年 全文注释及翻译”,供您参考,希望能帮...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 僖公二十二年 全文注释及翻译 我们之所以从小学习古代典籍,是要建立民族自豪感和归属感,将民族优秀传统文化进行传承和弘扬,绵延不息。它是我国传统文化中的绮丽瑰宝,华夏文明的核心。在著名古代典籍中,除了我们熟知的文言文和红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典、天工开物等都值得认真品读的古书,那么...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 桓公十二年 全文注释及翻译 古代典籍是我国的文化瑰宝,它是传统文化的载体,是我们文化遗产中非常珍贵的一部分。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,你知道著名典籍有哪些深远影响力吗?小编为大家整理了“《左传》 桓公十二年 全文注释及翻译”,希望朋友们能够喜欢。《左传》 ...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 襄公二年 全文注释及翻译 古代典籍是中华民族独一无二的文化精髓,它是我国传统文化的底蕴,传承了一代又一代的人。在古代典籍中,我们最常读的就是四大名著和文言文,其实还有许多值得一看的古书,你都看过哪些著名的古代典籍呢?小编特意给大家整理了“《左传》 襄公二年 全文注释及翻译”,仅供参考,希望能为您提供参考!《左传》 襄公二年 ...
    时间:07-06 二拍     古诗翻译     古诗文阅读