古代典籍,是中华民族文明文化长河中的一块瑰丽奇宝,它是民族文化的基因,是我国传统文化的底蕴。在古代典籍中,读得最多的就是四大名著,其实还有很多古代典籍至今都为人们所用,你知道有哪些必读的古代典籍吗?以下是小编为大家收集整理的“《左传》 庄公十五年 全文注释及翻译”,仅供参考,希望可以帮助到您。
《左传》 庄公十五年 全文注释及翻译
庄公十五年
【原文】
[经]
十有五年春〔1〕,齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯会于鄄〔2〕。
夏,夫人姜氏如齐〔3〕。
秋,宋人、齐人、邾人伐郳〔4〕。
郑人侵宋。
冬十月。
【注释】
〔1〕十有五年:公元前679年。
〔2〕齐侯:齐桓公。宋公:宋桓公。陈侯:陈宣公。卫侯:卫惠公。郑伯:郑厉公。
〔3〕姜氏:文姜,齐僖公女。
〔4〕郳(n):或云即小邾,或云另是一郳,地不可考。
【原文】
[传]
十五年春,复会焉,齐始霸也。
秋,诸侯为宋伐郳。郑人间之而侵宋〔1〕。
【注释】
〔1〕间:乘其空隙,乘机。
【翻译】
[经]
十五年春,齐桓公、宋桓公、陈宣公、卫惠公、郑厉公在鄄地相会。
夏,夫人姜氏去齐国。
秋,宋国人、齐国人、邾国人攻打郳国。
郑国人侵袭宋国。
冬十月。
[传]
十五年春,再次相会,齐国开始称霸。
秋,诸侯为宋国进攻郳国。郑国人乘机侵袭宋国。