古典诗词网

导航栏 ×
你的位置: 古诗词网 > 古代典籍 > 导航

《左传》 庄公九年 全文注释及翻译

发表时间:2022-07-06

古代典籍句是中华文化的瑰宝,它是古代先贤的智慧结晶,是我们中华文化的重要传承。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有许多值得细细品读的古书,你知道有哪些必读的古代典籍吗?以下是小编精心整理的“《左传》 庄公九年 全文注释及翻译”,希望能为大家提供些许帮助。

《左传》 庄公九年 全文注释及翻译

庄公九年

【原文】

[经]

九年春〔1〕,齐人杀无知。

公及齐大夫盟于蔇〔2〕。

夏,公伐齐,纳子纠。齐小白入于齐。

秋七月丁酉,葬齐襄公。

八月庚申,及齐师战于干时〔3〕,我师败绩。

九月,齐人取子纠,杀之。

冬,浚洙〔4〕。

【注释】

〔1〕九年:公元前685年。

〔2〕蔇:鲁地,在今山东苍山县。

〔3〕干时:时水之旁,其流旱则干,故地名干时,在今山东桓台县附近。

〔4〕洙:洙水,在鲁国境内。

【原文】

[传]

九年春,雍廪杀无知。

公及齐大夫盟于蔇,齐无君也。

夏,公伐齐,纳子纠。桓公自莒先入。

秋,师及齐师战于干时,我师败绩,公丧戎路〔1〕,传乘而归〔2〕。秦子、梁子以公旗辟于下道〔3〕,是以皆止〔4〕。

【注释】

〔1〕戎路:国君乘坐的兵车。

〔2〕传乘:乘驿传的车子。传,驿。乘,轻便车。或云转乘他车。

〔3〕秦子、梁子:庄公御者与车右。辟:同避。下道:旁边的小路。

〔4〕止:被俘。

【原文】

鲍叔帅师来言曰〔1〕:子纠,亲也,请君讨之〔2〕。管、召,仇也,请受而甘心焉〔3〕。乃杀子纠于生窦〔4〕,召忽死之〔5〕。管仲请囚,鲍叔受之,及堂阜而税之〔6〕。归而以告曰:管夷吾治于高傒〔7〕,使相可也〔8〕。公从之。

【注释】

〔1〕来言:到鲁国来致辞说。

〔2〕讨:诛杀。

〔3〕甘心:称心,快意。

〔4〕生窦:在今山东菏泽县北。

〔5〕死之:为子纠而自杀。

〔6〕堂阜:齐鲁交界地,在今山东蒙阴县西北。税:脱,释放。

〔7〕治:治国之才。高傒:齐上卿。

〔8〕相:辅佐。

【翻译】

[经]

九年春,齐国人杀死无知。

庄公与齐大夫在蔇地结盟。

夏,庄公攻打齐国,送子纠回国。齐小白进入齐国。

秋七月丁酉,安葬齐襄公。

八月庚申,我军与齐军在干时交战,我军大败。

九月,齐国人索取子纠,把他杀了。

冬,疏浚洙水。

[传]

九年春,雍廪杀死无知。

庄公与齐大夫在蔇地结盟,是因为齐国没有国君的缘故。

夏,庄公攻打齐国,以送子纠回国。齐桓公从莒国抢先回到齐国。

秋,我军与齐军在干时交战,我军大败。庄公丢掉了自己的兵车,乘驿传的车回来。秦子、梁子打着庄公的旗帜避在旁边的小路上,因此都被齐军俘获。

鲍叔带领军队到鲁国来致辞说:子纠,是我们君王的亲属,请贵国国君诛杀他。管仲、召忽,是我们君王的仇人,请交给我们让我们称心快意地处置他们。于是在生窦杀死子纠,召忽自杀。管仲请求把自己囚禁起来送回国,鲍叔接受了管仲,到了堂阜就把他放了。鲍叔回国后向桓公禀报说:管夷吾治理国家的才能高过高傒,可以让他辅佐君王。齐桓公接纳了这一意见。

相关文章

  • 《左传》 庄公二年 全文注释及翻译 古代典籍是中国古典文学宝库中的瑰宝,它是传统文化的载体,是我们文化遗产中非常珍贵的一部分。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四书五经,四大名著,还有许多值得一看的古书,有哪些古代典籍是你不容错过的呢?根据大家的需求,小编特意准备了“《左传》 庄公二年 全文注释及翻译”,希望能够帮助到大家。《左传》 庄...
    时间:07-06 二拍     古诗翻译     古诗文阅读    
  • 《左传》 隐公九年 全文注释及翻译 古代典籍可增添我们对伟大的中华民族精神和意志的初步概念和理解,逐渐加深对祖国民族传统文化的认识。它是中华文化的绮丽瑰宝,是富有生命力的文化精髓。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有许多值得细细品读的古书,你知道有哪些必读的古代典籍吗?以下是小编精心整理的“《左传》 隐公九年 全文注释及翻译...
  • 《左传》 隐公八年 全文注释及翻译 古代典籍经过数千年传颂至今,现今还会闻名中外,其在国际间早已成为中国传统文化的象征。它承载着我国的传统文化,是我们的民族之魂。在著名古代典籍中,除了我们熟知的文言文和红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典、天工开物等都值得认真品读的古书,让你印象深刻的古代典籍有...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 庄公元年 全文注释及翻译 古代典籍是中国古代文学的精髓,它是中华文化的绮丽瑰宝,是古代先贤的智慧结晶。在古代典籍中,我们最常读的就是四大名著和文言文,其实还有许多值得一看的古书,你看过哪些影响力极大的古代典籍呢?小编特意给大家整理了“《左传》 庄公元年 全文注释及翻译”,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。《左传》 ...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 桓公九年 全文注释及翻译 古代典籍是中国文学的精髓。数千年的悠悠历史长河里,是先贤留下的辉煌。它是中华文化的绮丽瑰宝,是古代先贤的智慧结晶。在古代典籍中,读得最多的就是四大名著,其实还有很多古代典籍至今都为人们所用,让你印象深刻的古代典籍有哪些呢?以下是小编吐血整理的“《左传》 桓公九年 全文注释及翻译”,仅供阅读,大家一起...