古典诗词网

导航栏 ×
你的位置: 古诗词网 > 古代典籍 > 导航

《左传》 庄公十一年 全文注释及翻译

发表时间:2022-07-06

古代典籍是古代文人智慧和才华的结晶。它是古代先贤的智慧结晶,是我们中华文化的重要传承。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,那么有哪些古代典籍是绝不能错过的呢?小编为大家整理了“《左传》 庄公十一年 全文注释及翻译”,大家不妨来参考。希望您能喜欢!

《左传》 庄公十一年 全文注释及翻译

庄公十一年

【原文】

[经]

十有一年春〔1〕,王正月。

夏五月戊寅,公败宋师于鄑〔2〕。

秋,宋大水。

冬,王姬归于齐〔3〕。WwW.gS83.com

【注释】

〔1〕十有一年:公元前683年。

〔2〕鄑(zī):鲁地,具体所在不详。

〔3〕鲁为主婚人,故记载。

【原文】

[传]

十一年夏,宋为乘丘之役故侵我。公御之,宋师未陈而薄之〔1〕,败诸鄑。凡师,敌未陈曰败某师,皆陈曰战,大崩曰败绩〔2〕,得儁曰克〔3〕,覆而败之曰取某师〔4〕,京师败曰王师败绩于某。

【注释】

〔1〕陈:列成阵势。薄:迫近。

〔2〕大崩:大败崩溃。

〔3〕得儁:战胜而俘获敌军中雄儁之士。

〔4〕覆:埋伏。

【原文】

秋,宋大水。公使吊焉〔1〕,曰:天作淫雨〔2〕,害于粢盛〔3〕,若之何不吊〔4〕?对曰:孤实不敬〔5〕,天降之灾,又以为君忧,拜命之辱。臧文仲曰〔6〕:宋其兴乎。禹、汤罪己〔7〕,其兴也悖焉〔8〕。桀、纣罪人,其亡也忽焉〔9〕。且列国有凶称孤〔10〕,礼也。言惧而名礼,其庶乎〔11〕。既而闻之曰公子御说之辞也〔12〕。臧孙达曰〔13〕:是宜为君,有恤民之心。

【注释】

〔1〕吊:慰问。

〔2〕淫雨:大雨不停。

〔3〕粢盛:供祭祀用的禾黍。此指百谷。

〔4〕不吊:此指皇天不怜恤。

〔5〕孤:诸侯平日自称寡人,在凶、服称孤。

〔6〕臧文仲:即臧孙辰,鲁大夫。

〔7〕禹、汤罪己:禹曾下车泣囚,以为罪在自己;汤遇旱祷雨,有罪当朕躬之句。

〔8〕悖:同勃,盛状。

〔9〕忽:速度很快。

〔10〕有凶:指有凶荒之灾。〔11〕其庶:犹言庶几于兴,与上宋其兴乎呼应。

〔12〕公子御说:庄公子,闵公弟,后即位为桓公。

〔13〕臧孙达:即臧哀伯。

【原文】

冬,齐侯来逆共姬〔1〕。

乘丘之役,公以金仆姑射南宫长万〔2〕,公右歂孙生搏之〔3〕。宋人请之。宋公靳之〔4〕,曰:始吾敬子,今子,鲁囚也,吾弗敬子矣。病之〔5〕。

【注释】

〔1〕齐侯:齐桓公。

〔2〕金仆姑:箭名。南宫长万:宋勇士,一作南宫万,又称宋万。

〔3〕右:车右。搏:活捉。

〔4〕靳:取笑,羞弄。

〔5〕病:怀恨,不满。

【翻译】

[经]

十一年春,周历正月。

夏五月戊寅,庄公在鄑地打败宋国军队。

秋,宋国发大水。

冬,王姬出嫁到齐国。

[传]

十一年夏,宋国因为乘丘那次战役的缘故,进攻我国。庄公率兵抵御宋兵。宋国的军队还没有列成阵势,我军就迫近攻击,在鄑地打败了宋军。凡是作战,敌人还没列成阵势称作败某师,大家都摆好阵势称作战,大败崩溃称作败绩,战胜而俘获敌人勇士称作克,埋伏军队打败对方称作取某师,周朝的军队打败仗称作王师败绩于某。

秋,宋国发大水,庄公派人去慰问,说:上天降大雨不停,危害了庄稼,怎么如此不顾念下民呢?宋国君回答说:这实在是孤对上天不敬重,上天降下灾害,还因此让贵国国君忧虑,敬承厚意,实不敢当。臧文仲说:宋国大概将兴盛了。禹、汤归罪自己,他们勃然而兴盛。桀、纣归罪别人,他们迅速灭亡。并且列国发生灾荒国君自称为孤,这是合乎礼的。言词间戒惧而称呼上又合乎礼,他的兴盛大概是没问题了。后来听到传闻说这是公子御说的话。臧孙达说:这个人可以做国君,因为他有爱护人民的仁心。

冬,齐桓公来我国迎娶共姬。

乘丘那一战役,庄公用金仆姑射中南宫长万,庄公的车右歂孙把他活捉了。宋国人请求我国放回了南宫长万。宋闵公嘲笑南宫长万,说:从前我很敬重你,现在的你,是鲁国的囚犯,我不敬重你了。南宫长万心中因此对闵公怀恨。

相关文章

  • 《左传》 庄公元年 全文注释及翻译 古代典籍是中国古代文学的精髓,它是中华文化的绮丽瑰宝,是古代先贤的智慧结晶。在古代典籍中,我们最常读的就是四大名著和文言文,其实还有许多值得一看的古书,你看过哪些影响力极大的古代典籍呢?小编特意给大家整理了“《左传》 庄公元年 全文注释及翻译”,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。《左传》 ...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 庄公四年 全文注释及翻译 古代典籍是中华民族独一无二的文化精髓,它承载的古时候的人们的思想情感,是前人留给我们的宝贵文化遗产。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四书五经,四大名著,还有许多值得一看的古书,你知道中国古代著名典籍有哪些在世界范围内都有着一定的影响力吗?下面是小编为大家收集的“《左传》 庄公四年 全文注释及翻译”,...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 庄公三年 全文注释及翻译 古代典籍是中国文学的璀璨明珠,它是前人留给我们的宝贵文化遗产,是穿越千年的情感。在著名古代典籍中,除了我们熟知的文言文和红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典、天工开物等都值得认真品读的古书,你看过哪些影响力极大的古代典籍呢?小编已经为大家整理好了“《左传》 庄...
    时间:07-06 古诗翻译     三言     三国演义小说    
  • 《左传》 庄公九年 全文注释及翻译 古代典籍句是中华文化的瑰宝,它是古代先贤的智慧结晶,是我们中华文化的重要传承。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有许多值得细细品读的古书,你知道有哪些必读的古代典籍吗?以下是小编精心整理的“《左传》 庄公九年 全文注释及翻译”,希望能为大家提供些许帮助。《左传》 庄公九年 全文注释及翻译庄...
  • 《左传》 庄公六年 全文注释及翻译 古代典籍是我国祖先的历史见证,让后人得以鉴古知今。它凝聚着无数前人的思想和心血,是我国传统文化的精髓。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,那么有哪些古代典籍是绝不能错过的呢?以下是小编为大家收集整理的“《左传》 庄公六年 全文注释及翻译”...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句