古典诗词网

导航栏 ×
你的位置: 古诗词网 > 古代典籍 > 导航

《左传》 僖公十六年 全文注释及翻译

发表时间:2022-07-06

古代典籍,是中国文化史上一颗璀璨的明珠,它是我国传统文化的底蕴,传承了一代又一代的人。在古代典籍中,我们最常读的就是四大名著和文言文,其实还有许多值得一看的古书,你知道中国古代著名典籍有哪些在世界范围内都有着一定的影响力吗?以下是小编细心准备的《《左传》 僖公十六年 全文注释及翻译》,欢迎大家阅读并分享。

《左传》 僖公十六年 全文注释及翻译

僖公十六年

【原文】

[经]

十有六年春〔1〕,王正月戊申朔,陨石于宋五。是月,六鹢退飞过宋都〔2〕。

三月壬申,公子季友卒。

夏四月丙申,鄫季姬卒。

秋七月甲子,公孙兹卒。

冬十有二月,公会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、邢侯、曹伯于淮〔3〕。

【注释】

〔1〕十有六年:公元前644年。

〔2〕鹢:水鸟。退飞:高飞遇风而退。宋人以为灾异。

〔3〕齐侯:齐桓公。宋公:宋襄公。陈侯:陈穆公。卫侯:卫文公。郑伯:郑文公。许男:许僖公。曹伯:曹共公。淮:今江苏盱眙县。

【原文】

[传]

十六年春,陨石于宋五,陨星也。六鹢退飞过宋都,风也。周内史叔兴聘于宋,宋襄公问焉,曰:是何祥也〔1〕?吉凶焉在?对曰:今兹鲁多大丧〔2〕,明年齐有乱,君将得诸侯而不终。退而告人曰:君失问。是阴阳之事,非吉凶所在也。吉凶由人,吾不敢逆君故也〔3〕。

【注释】

〔1〕祥:杜注:吉凶之先见者。即征兆。

〔2〕今兹:今年。

〔3〕逆:违背。

【原文】

夏,齐伐厉不克,救徐而还。

秋,狄侵晋,取狐厨、受铎〔1〕,涉汾,及昆都〔2〕,因晋败也。

王以戎难告于齐〔3〕,齐征诸侯而戍周。

【注释】

〔1〕狐厨:杜注为一邑,或谓两邑,与受铎均在今山西襄汾县之汾水西。

〔2〕昆都:在山西临汾县南,汾水之东。

〔3〕王:周襄王。

【原文】

冬,十一月乙卯,郑杀子华〔1〕。

十二月会于淮,谋鄫,且东略也。城鄫,役人病〔2〕,有夜登丘而呼曰:齐有乱。不果城而还。

【注释】

〔1〕子华:郑太子,参僖公七年传。

〔2〕役人:劳工。病:疲弊。

【翻译】

[经]

十六年春,王正月戊申朔,从天上掉下五块石头落在宋国。这一月,六只鹢鸟倒退着飞过宋国都。

三月壬申,公子季友去世。

夏四月丙申,鄫季姬去世。

秋七月甲子,公孙兹去世。

冬十二月,僖公与齐桓公、宋襄公、陈穆公、卫文公、郑文公、许僖公、邢侯、曹共公在淮地相会。

[传]

十六年春,从天上掉下五块石头落在宋国,掉下的是星星。六只鹢鸟倒退着飞过宋国都,是由于大风。周内史叔兴在宋国聘问,宋襄公向他询问这两件事,说:这是什么征兆?吉凶应验在什么地方?叔兴回答说:今年鲁国多大的丧事,明年齐国将有内乱,君王将领袖诸侯但不能保持下去。叔兴退出来后告诉别人说:君王的问题问得不恰当。这二件事是与阴阳有关的事,与人事的吉凶无涉。吉凶由人的行为决定,我如此回答是因为不敢违背君王的缘故。

夏,齐国攻打厉国没能取胜,救援了徐国后回兵。

秋,狄人侵袭晋国,攻取了狐厨、受铎,渡过汾水,到达昆都,是乘晋国刚被秦国打败的机会。

周襄王把戎人造成的祸害告诉齐国,齐国征集诸侯的军队戍守周。WWw.Gs83.Com

冬,十一月乙卯,郑国杀死子华。

十二月,诸侯在淮地相会,商议鄫国的事,并且打算向东征伐。为鄫国修筑城墙,服役的劳工疲劳不堪,有人晚上登上小山高声叫喊:齐国发生了动乱。诸侯没修完城便回国了。

相关文章

  • 《左传》 僖公九年 全文注释及翻译 古代典籍对于我们来说不仅是一种读物,更有着我国流传几千年传统文化传承的象征性意义。它承载的古时候的人们的思想情感,是前人留给我们的宝贵文化遗产。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,你知道古代著名典籍有哪些在世界都有着一定的影响力吗?面对这...
  • 《左传》 僖公十四年 全文注释及翻译 古代典籍是中国文学的精髓。数千年的悠悠历史长河里,是先贤留下的辉煌。它是我国传统文化中的绮丽瑰宝,华夏文明的核心。在古代典籍中,我们最常读的就是四大名著和文言文,其实还有许多值得一看的古书,你知道古代著名典籍有哪些在世界都有着一定的影响力吗?小编已为您准备好了《《左传》 僖公十四年 全文注释及翻译》...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 庄公二十六年 全文注释及翻译 古代典籍是中华民族独一无二的文化精髓,它是中华文化的绮丽瑰宝,是古代先贤的智慧结晶。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,你知道有哪些必读的古代典籍吗?以下是小编精心整理的“《左传》 庄公二十六年 全文注释及翻译”,欢迎阅读,希望能为大家提...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 僖公十年 全文注释及翻译 古代典籍是我国的文化瑰宝,它凝聚着无数前人的思想和心血,是富有生命力的文化精髓。在古代典籍中,除了熟悉的四大名著,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典等等让我们震撼的古书,你都看过哪些著名的古代典籍呢?以下是小编为大家收集整理的“《左传》 僖公十年 全文注释及翻译”,欢迎您参考,希望对您有所助...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 隐公六年 全文注释及翻译 古代典籍是中国古典文学宝库中的瑰宝,它是中华民族传统道德之根,是我国民族文化的精髓,在著名古代典籍中,除了我们熟知的文言文和红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典、天工开物等都值得认真品读的古书,有哪些古代典籍是你不容错过的呢?以下是小编精心整理的“《左传》 隐...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句