古典诗词网

导航栏 ×

最新更新

  • 《史记》六国年表 白话文翻译 六国年表 白话文翻译太史公阅览《秦记》,看到犬戎击败周幽王,周平王向东迁徙到洛邑,秦襄公因为护送平王有功而被封为诸侯,修造了西畤以侍奉天帝,就觉得这有越位犯上的痕迹。《礼记》中说:天子拜祭天地,诸侯拜祭他们封地中的名山大川。如今秦国掺杂有戎狄的习俗,以暴戾为根本,将仁义放在末节,虽然位处藩臣却列席天...
  • 《史记》孝武本纪 白话文翻译 孝武本纪 白话文翻译孝武皇帝,是孝景帝排行居中的儿子。他的母亲是王太后。孝景帝四年(前153年),他以皇子的身份被封为胶东王。孝景在位的第七年,栗太子被废黜为临江王,立胶东王为太子。景帝在位十六年去世,太子即位,就是孝武皇帝。孝武皇帝刚刚即位,就尤其注重对鬼神的祭祀。建元元年(前140年),汉朝已经...
  • 《史记》孝文本纪 白话文翻译 孝文本纪 白话文翻译孝文皇帝,是高祖排行居中的儿子。高祖十一年(前196年)春季,打败陈豨的军队后,平定代地,封文帝为代王,定都中都。他是太后薄氏的儿子。代王即位十七年,即高后八年,七月,高后去世。九月,吕氏子弟吕产等人想要作乱,来危害刘氏,大臣共同将其诛灭,商议召代王来,立他为皇帝,相关记载在吕后...
  • 《史记》高祖本纪 原文及注释 高祖本纪 原文及注释高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪【父曰太公,母曰刘媪:太公、媪分别为对老年男女的敬称,并非刘邦父母之名。刘邦父母不参与政治活动,又因为避讳,所以文献中没有留下他们的名字。】。其先刘媪尝息大泽之陂【陂:水边。】,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙于其上...
    时间:2022-06-23 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》项羽本季 白话文翻译 项羽本季 白话文翻译项籍是下相人,字羽。他刚起兵的时候只有二十四岁。他的叔父名叫项梁,项梁的父亲就是楚将项燕,被秦将王翦杀死的那个人。项氏世代担任楚将,被封在项邑,因此姓项氏。项籍年少的时候,学写字不成,去学击剑,又没学成。项梁对他很生气。项籍说:“写字可以记姓名就足够了。击剑只能与一个人搏斗,这些...
  • 《史记》项羽本纪 原文及注释 项羽本纪 原文及注释项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父【季父:叔父。】项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不...
    时间:2022-06-23 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》周本纪 白话文翻译 周本纪 白话文翻译周朝的始祖后稷,名叫弃。他的母亲是有邰氏的女子,名叫姜原。姜原是帝喾的正妃。姜原外出到郊野,看见一个巨人的脚印,心里很高兴,就想去踩它,踩上去就感觉体内有胎动,就像怀孕一样。过了一年,她生下一个孩子,认为不吉利,就把孩子扔到小巷中,路过的马牛却绕过去不踩他;她把孩子扔在山林中,正赶...
  • 《史记》夏本纪 白话文翻译 夏本纪 白话文翻译夏禹,名叫文命。他的父亲是鲧,鲧的父亲是帝颛顼,颛顼的父亲是昌意,昌意的父亲就是黄帝。禹是黄帝的玄孙,又是颛顼的孙子。在禹的曾祖父昌意和父亲鲧都没能登上帝位,只是做了臣子。在尧帝的时候,洪水波涛满天,浩浩荡荡地包围了高山,淹没了丘陵,百姓深受洪水的困扰。尧访求可以治理洪水的人,群臣...
  • 《史记》五帝本纪 白话文翻译 五帝本纪 白话文翻译黄帝是少典氏的后代,姓公孙,名轩辕。他刚出生就表现出神奇灵异的一面,很小的时候就会说话了,年幼时就思维敏捷,稍大一些则纯朴勤勉,成年以后能够明辨是非。轩辕的时候,正处在神农氏衰落的时代。诸侯之间相互攻伐,残害百姓,而神农氏没有能力征讨。于是轩辕就训练士兵使用武器,来征讨不来朝贡的...
    时间:2022-06-23 古诗翻译 史记阅读 五言律诗
  • 《史记》殷本纪 原文及注释 殷本纪 原文及注释殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:百姓不亲,五品【五品:指父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五种伦理教化。】不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。封于商,赐姓子氏。契兴于唐、虞、大禹之际,功业着于百姓,百...
    时间:2022-06-23 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》夏本纪 原文及注释 夏本纪 原文及注释夏禹,名曰文命。禹之父曰鲧,鲧之父曰帝颛顼,颛顼之父曰昌意,昌意之父曰黄帝。禹者,黄帝之玄孙而帝颛顼之孙也。禹之曾大父昌意及父鲧皆不得在帝位,为人臣。当帝尧之时,鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧。尧求能治水者,群臣四岳皆曰鲧可。尧曰:鲧为人负命毁族,不可。四岳曰:等【等:比较。】之...
    时间:2022-06-23 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》殷本纪 白话文翻译 殷本纪 白话文翻译殷契的母亲名叫简狄,她是有娀氏的女子,是帝喾的次妃。包括她在内的三个女子外出洗澡,看见一只玄鸟生蛋落下来,简狄就捡起来吃了,因而怀孕生下契。契长大以后辅佐禹治水有功。帝舜于是任命契说:百姓不相亲睦,教化不能和顺,你担任司徒,要恭谨地推行五种伦理教化,要以宽厚为根本。舜把商地封给他,...
  • 《史记》周本纪 原文及注释 周本纪 原文及注释周后稷,名弃。其母有邰氏女,曰姜原。姜原为帝喾元妃。姜原出野,见巨人迹,心忻然说【说:同悦,喜悦,高兴。】,欲践之,践之而身动如孕者。居期而生子,以为不祥,弃之隘巷,马牛过者皆辟不践;徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,飞鸟以其翼覆荐之。姜原以为神,遂收养长之。初欲弃之,...
    时间:2022-06-23 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》秦本纪 原文及注释 秦本纪 原文及注释秦之先,帝颛顼之苗裔孙曰女脩。女脩织,玄鸟【玄鸟:《殷本纪》引述《诗经》中天命玄鸟的殷人起源传说,秦人起源也有类似传说,综合文献资料和甘肃清水李崖遗址等地的最新考古发现来推测,秦人可能源于一支西迁的东夷民族。】陨卵,女脩吞之,生子大业。大业取少典之子,曰女华。女华生大费,与禹平水土...
    时间:2022-06-23 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》秦本纪 白话文翻译 秦本纪 白话文翻译秦人的祖先,是帝颛顼的后裔叫女脩。女脩纺织的时候,有一只玄鸟生蛋落下来,女脩就把它吃了,生下儿子大业。大业娶少典的女儿为妻,名叫女华。女华生下大费,和禹一起治理水土。治水成功以后,帝舜赐给禹玄圭。禹接受说:“治水不是靠我一个人就能成功的,也得力于大费的辅佐。”帝舜说:“大费,我要告...
  • 《史记》秦始皇本纪 白话文翻译 秦始皇本纪 白话文翻译秦始皇帝,是秦庄襄王的儿子。庄襄王身为秦国的质子在赵国,见到吕不韦的姬妾,十分喜欢就娶了她,生下始皇。始皇在秦昭王四十八年(前259年)正月出生于邯郸。等到他出生之后,取名,姓赵氏。十三岁的时候,庄襄王去世,赵政被立为秦王。在这个时候,秦国已经吞并巴、蜀、汉中,跨越宛县占有郢都...
  • 《史记》高祖本纪 白话文翻译 高祖本纪 白话文翻译高祖是沛县丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。他的父亲叫太公,母亲叫刘媪。早先刘媪曾在大湖的岸边休息,在梦里和水神相遇。当时电闪雷鸣,天色昏暗,太公前去察看,就发现一条蛟龙趴在刘媪身上。不久她就怀有身孕,于是生下了高祖。高祖的相貌,有着挺拔的鼻梁和丰满的额头,留着漂亮的胡须,左大腿长着七...
  • 《史记》吕太后本纪 白话文翻译 吕太后本纪 白话文翻译吕太后,是高祖贫贱时的妻子,她生下孝惠帝、女儿鲁元太后。等到汉高祖成为汉王的时候,得到定陶人戚姬,很宠爱她,生下赵隐王刘如意。孝惠帝为人仁慈软弱,高祖认为他不像自己,总是想要废掉太子,立戚姬的儿子刘如意,因为刘如意像自己。戚姬受到宠幸,经常跟随高祖前往关东,她日夜哭泣,希望高祖...
  • 《史记》十二诸侯年表 白话文翻译 十二诸侯年表 白话文翻译太史公在读《春秋历谱谍》时,每当读到周厉王之时,总会放下书并发出叹息。说:唉!鲁国的太师挚可真是有真知灼见啊!商纣王制作象牙筷子,而箕子因为他的奢侈而悲叹。周朝的政治尚有缺陷,诗人以男女爱情生活为基础,作出了《关雎》。仁义日渐衰败,诗人创作《鹿鸣》诗以讽刺。到了周厉王,因为厌...
  • 《史记》汉兴以来诸侯王年表 原文及注释 汉兴以来诸侯王年表 原文及注释太史公曰:殷以前尚【尚:久远。】矣。周封五等:公、侯、伯、子、男。然封伯禽、康叔于鲁、卫,地各四百里,亲亲之义,褒【褒:褒奖。】有德也;太公于齐,兼五侯地,尊勤劳也。武王、成、康所封数百,而同姓五十五,地上不过百里,下三十里,以辅卫王室。管、蔡、康叔、曹、郑,或过或损。...
  • 《史记》礼书 原文及注释 礼书 原文及注释太史公曰:洋洋【洋洋:众多、盛美的样子。】美德乎!宰制万物,役使群众,岂人力也哉?余至大行【大行:秦官名,主管礼仪。】礼官,观三代损益,乃知缘人情而制礼,依人性而作仪,其所由来尚矣。人道经纬万端,规矩无所不贯,诱进以仁义,束缚以刑罚,故德厚者位尊,禄重者宠荣,所以总一海内而整齐万民也...
    时间:2022-06-23 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》乐书 原文及注释 乐书 原文及注释太史公曰:余每读《虞书》,至于君臣相敕【敕:告诫,勉励。】,维是几安,而股肱不良,万事堕【堕:同“隳”,毁坏。】坏,未尝不流涕也。成王作颂,推己惩艾【艾:通“刈”,创伤、苦痛。】,悲彼家难【家难:国家的难事。这里指文王囚羑里,武王伐纣。】,可不谓战战恐惧,善守善终哉?君子不为约则修德...
    时间:2022-06-23 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》乐书 白话文翻译 乐书 白话文翻译太史公说:我每次读《虞书》,看到描述君臣相互告诫,因此天下稍微得到安定,然而左右的辅佐之臣不够贤良,所有的事业都毁坏的记载时,没有一次不感动得落泪。周成王作《周颂》,推究自己所受的创伤,为国家所遭遇的祸难而感到悲哀,怎可说他不是小心谨慎、善始善终的帝王呢?君子不因为穷困而修养道德,志...
  • 《史记》封禅书 白话文翻译 封禅书 白话文翻译从古以来能承受天命的帝王,有谁不曾举行过封禅典礼?大概只有由于没有看到相应的祥瑞就去进行封禅的帝王,而没有已经看到了吉兆而不到泰山去进行封禅的帝王。有的帝王虽然接受了天命,但功业没有达到应有的程度,有的帝王身已至梁父,但自身的道德还不能与封禅盛典相融洽,有的帝王布施恩泽虽然融洽了,...
  • 《史记》天官书 白话文翻译 天官书 白话文翻译中宫正中央的一颗星星称为天极星,比它周围的星星都要明亮,常居于正北不动,所以称它为太一,是天帝的意思;旁边的三颗星称为三公,也有人称为太子、庶子。天极星的后面是形如钩状的勾星四颗,其中最后一颗较为明亮的星称为正妃,其余三颗星为后宫的嫔妃之类。像护卫一样环绕护卫着天极星的十二颗星的,...
  • 《史记》天官书 原文及注释 天官书 原文及注释中宫天极星,其一明者,太一常居也;旁三星三公,或曰子属。后句四星,末大星正妃,余三星后宫之属也。环之匡卫【匡卫:环绕护卫。】十二星,藩臣。皆曰紫宫前列直斗口三星,随北端兑,若见若不,曰阴德,或曰天一。紫宫左三星曰天枪,右五星曰天棓,后六星绝汉抵营室,曰阁道。北斗七星,所谓“旋玑【旋...
    时间:2022-06-22 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》封禅书 原文及注释 封禅书 原文及注释自古受命帝王,曷尝不封禅?盖有无其应而用事者矣,未有睹符瑞见而不臻乎泰山者也。虽受命而功不至,至梁父矣而德不洽,洽矣而日有不暇给,是以即事用希。《传》曰:“三年不为礼,礼必废;三年不为乐,乐必坏。”每世之隆,则封禅答焉,及衰而息。厥旷远者千有余载,近者数百载,故其仪阙然堙灭,其详不...
    时间:2022-06-22 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》齐太公世家 白话文翻译 齐太公世家 白话文翻译太公望吕尚是东海边上的人。他的先祖曾经是“四岳”之一,辅佐大禹治水,立下很大的功劳。虞舜、夏禹的时候被封在吕,还有的被封在申,姜姓。夏、商的时候,申、吕这两个地方有的被封给旁支的子孙,有的则成为平民,吕尚是他们的后代。姜尚本来姓姜,用他的封邑做姓氏,所以被称为吕尚。吕尚曾经非常...
  • 《史记》鲁周公世家 白话文翻译 鲁周公世家 白话文翻译周公旦是周武王的弟弟。文王在世的时候,周公作为儿子就很孝顺,厚道仁爱,不同于其他的儿子。等到武王即位,周公辅佐武王,承担很多国家政务。武王九年,周军向东征伐到达盟津,周公一直辅佐同行。十一年,武王讨伐商纣,到达牧野,周公辅助武王,写了《牧誓》。周军大败殷军,进入商朝的王宫。杀死...
  • 《史记》陈杞世家 原文及注释 陈杞世家 原文及注释陈胡公满【陈胡公满:陈国始封国君,妫姓,名满,胡字为谥。】者,虞帝舜之后也。昔舜为庶人时,尧妻之二女,居于妫【妫:妫水入黄河之处。】汭,其后因为氏姓,姓妫氏。舜已崩,传禹天下,而舜子商均为封国。夏后之时,或失或续。至于周武王克殷纣,乃复求舜后,得妫满,封之于陈,以奉帝舜祀,是为胡...
  • 《史记》燕召公世家 原文及注释 燕召公世家 原文及注释召公奭与周同姓,姓姬氏。周武王之灭纣,封召公于北燕。其在成王时,召公为三公【三公:指太师、太傅、太保。召公在周成王时担任太保。】:自陕以西,召公主之;自陕以东,周公主之。成王既幼,周公摄政,当国践祚,召公疑之,作《君奭》。《君奭》不说周公。周公乃称“汤时有伊尹,假于皇天;在太戊...
    时间:2022-06-22 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》燕召公世家 白话文翻译 燕召公世家 白话文翻译召公奭与周王室同姓,姓姬。周武王伐灭商纣王之后,将召公封在了北燕。周成王在位的时候,召公位列三公:自陕县以西,都由召公管理;自陕县以东,由周公治理。成王年纪还小,周公代替他主持朝政,登基行使君王的权力,召公怀疑周公,周公便作《君奭》。《君奭》里表达了召公对周公的不满。周公于是声...
  • 《史记》管蔡世家 白话文翻译 管蔡世家 白话文翻译管叔鲜和蔡叔度,都是周文王的儿子,周武王的弟弟。周武王的同母兄弟一共有十个人。母亲名叫太姒,是文王的正妻。周文王的大儿子叫伯邑考,二儿子叫武王发,三儿子叫管叔鲜,四儿子叫周公旦,五儿子叫蔡叔度,六儿子叫曹叔振铎,七儿子叫成叔武,八儿子叫霍叔处,九儿子叫康叔封,十儿子叫冉季载。冉季...
  • 《史记》晋世家 白话文翻译 晋世家 白话文翻译晋国的唐叔虞,是周武王的儿子,周成王的弟弟。起初,周武王与叔虞的母亲在一起时,叔虞的母亲梦见上天对周武王说:“我让你生个孩子,起名叫虞,我要把唐这个地方赐给他。”待武夫人生下孩子后,发现婴儿手心上果真写着“虞”字,因此就给这个孩子取名为虞。周武王驾崩后,周成王继位,唐爆发了内乱,周...
  • 《史记》宋微子世家 原文及注释 宋微子世家 原文及注释微子开【微子开:名启,因避汉景帝刘启讳,汉人改称其为“开”。】者,殷帝乙之首子而帝纣之庶兄也。纣既立,不明,淫乱于政,微子数谏,纣不听。及祖伊以周西伯昌之修德,灭[包耳旁+九]国,惧祸至,以告纣。纣曰:“我生不有命在天乎?是何能为!”于是微子度纣终不可谏,欲死之,及去,未能自决...
    时间:2022-06-22 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》宋微子世家 白话文翻译 宋微子世家 白话文翻译启,是殷朝帝乙的长子,又是纣王同父异母的兄长。商纣立为国君后,统治黑暗,荒淫无道,曾屡次劝谏,纣王都不听从。等到祖伊因周西伯昌施行德政,灭掉了国,微子担心灾难会降临到殷朝,便又多次劝谏纣王。纣王说:“我出生时不就有命在天吗?谁能把我怎么样!”微子于是料到纣王最终也不会听从劝谏,...
  • 《史记》晋世家 原文及注释 晋世家 原文及注释晋唐叔虞者,周武王子而成王弟。初,武王与叔虞母会时,梦天谓武王曰:“余命女【女:同“汝”。】生子,名虞,余与之唐。”及生子,文在其手曰“虞”,故遂因命之曰虞。武王崩,成王立,唐有乱,周公诛灭唐。成王与叔虞戏,削桐叶为圭【圭:玉制礼器名,上圆下方。】以与叔虞,曰:“以此封若【若:你。...
    时间:2022-06-22 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》仲尼弟子列传 原文及注释 仲尼弟子列传 原文及注释孔子曰“受业身通者七十有七人”,皆异能之士也。德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。政事:冉有,季路。言事:宰我,子贡。文学:子游,子夏。师也辟【辟:邪僻。】,参也鲁,柴也愚,由也喭【喭:刚勐,卤莽。】,回也屡空,赐不受命而货殖焉,亿【亿:猜测。】则屡中。孔子之所严事:于周则老子...
    时间:2022-06-22 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》孙子吴起列传 白话文翻译 孙子吴起列传 白话文翻译孙子,名武,是齐国人。他因为擅长用兵之法得到吴王阖庐的召见。阖庐说:“您所写的十三篇兵法,我全都看过了,可以小规模地用来实际操练军队吗?”孙武回答说:“可以。”阖庐又说:“那么可以试着操练妇女吗?”孙武回答说:“可以。”阖庐于是同意用女子做实验练兵,命令宫中的宫女全都出来,共...
  • 《史记》仲尼弟子列传 白话文翻译 仲尼弟子列传 白话文翻译孔子说“跟着我学习的学生中精通六艺的弟子有七十七人”,他们都是才能出众的人。其中在道德行为方面出众的有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。擅长行政事务的有:冉有、季路。在言辞口才方面突出的有:宰我、子贡。擅长文献典籍的有:子游、子夏。而颛孙偏激,曾参迟钝,高柴愚笨,仲由粗鲁,颜回经...
  • 《史记》苏秦列传 白话文翻译 苏秦列传 白话文翻译苏秦,东周雒阳人。他东行去齐国拜师学艺,拜在鬼谷子先生门下学习。苏秦在外面游历了好几年,已经非常穷困潦倒了,于是回到家中。他的兄嫂、弟妹、妻妾在私下里都讥讽他,说:“周国人的习俗,向来都是治理产业,努力从事工商,致力追逐那十分之二的利润。如今您丢弃本务而去干搬弄口舌的事,落得穷困...
  • 《史记》春申君列传 白话文翻译 春申君列传 白话文翻译春申君,是楚国人,名叫歇,姓黄氏。他四处游历学习,拥有广博的见闻,事奉楚顷襄王。顷襄王觉得黄歇善于辩论,就派他出使秦国。秦昭王命令白起率领军队攻打韩、魏两国,在华阳打败韩、魏两国,并且俘虏了魏国主将芒卯,韩、魏两国臣服并且事奉秦国。秦昭王正向白起发布与韩、魏两国共同攻打楚国的命...
  • 《史记》范睢蔡泽列传 原文及注释 范睢蔡泽列传 原文及注释范睢者,魏人也,字叔。游说诸侯,欲事魏王,家贫无以自资,乃先事魏中大夫须贾。须贾为魏昭王使于齐,范睢从。留数月,未得报。齐襄王闻睢辩口,乃使人赐睢金十斤及牛酒,睢辞谢不敢受。须贾知之,大怒,以为睢持魏国阴事告齐,故得此馈,令睢受其牛酒,还其金。既归,心怒睢,以告魏相。魏相,魏...
    时间:2022-06-22 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》匈奴列传 白话文翻译 匈奴列传 白话文翻译匈奴,祖先是夏后氏的后裔,名叫淳维。尧、舜之前有山戎、猃狁、荤粥,居住在北边的蛮荒地带,随着畜牧活动而转移。他们放牧的牲畜大多是马、牛、羊,一些奇特的牲畜则是骆驼、驴、骡、駃騠、騊駼、驒騱。追逐着水草而迁徙,没有用来定居的城镇,也没有作为产业的农耕,然而也各自有分占的牧场。没有文...
  • 《史记》乐毅列传 白话文翻译 乐毅列传 白话文翻译乐毅,他的祖先名叫乐羊。乐羊做过魏文侯的将军,曾经攻打占领了中山国,魏文侯把灵寿作为封地赐给了乐羊。乐羊死后,就安葬在灵寿,他的子孙就把家安在了灵寿。中山国后来复国,但是到赵武灵王时又一次灭了中山国,这时乐家的后代中就有了乐毅这个人。乐毅是一个贤能的人,喜欢军事,赵国人推荐他出来...
  • 《史记》廉颇蔺相如列传 原文及注释 廉颇蔺相如列传 原文及注释廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之...
    时间:2022-06-22 史记阅读 古诗文阅读 古诗句
  • 《史记》吕不韦列传 白话文翻译 吕不韦列传 白话文翻译吕不韦,是阳翟的大商人。他往来各地,靠着低价买进货物,高价卖出去,在家里积累了千金的财富。秦昭王四十年(前267年),太子死了。到秦昭王四十二年,便把他的第二个儿子安国君册立为太子。安国君有二十多个儿子。安国君有位非常宠爱的姬妾,册立她为正室夫人,称为“华阳夫人”。华阳夫人没有...
  • 《史记》南越列传 白话文翻译 南越列传 白话文翻译南越王尉佗,是真定人,姓赵。秦朝已经兼并了天下,攻占并且平定了杨越,设立了桂林郡、南海郡、象郡,将被判罪的百姓迁徙到这些地方,与越人一起杂居了十三年。尉佗,秦朝任用他做南海郡龙川县的县令。到了秦二世之时,南海郡郡尉任嚣患病将要死去,召来龙川令赵佗,对他说:“听说陈胜等人作乱,秦朝...
  • 《史记》吴王濞列传 白话文翻译 吴王濞列传 白话文翻译吴王刘濞,是刘邦的哥哥刘仲的儿子。高帝平定天下第七年的时候,册封刘仲为代王。后来匈奴攻打代国,刘仲不能稳固防守,抛弃封国逃跑了,走小路逃到雒阳,向天子自首。天子因为是骨肉兄弟的缘故,不忍心依法惩处,就将他降为合阳侯。高帝十一年(前196年)秋天,淮南王英布叛乱,向东吞并荆国,劫...
  • 《史记》张丞相列传 白话文翻译 张丞相列传 白话文翻译丞相张苍,是阳武人。他喜欢读诗歌以及音律和历法类的书籍。在秦朝的时候,他曾担任御史一职,负责管理朝廷的各种文书。后来犯了罪,便逃回家乡。等到沛公攻城略地途经阳武的时候,张苍便以宾客的身份跟随沛公一同攻打南阳。后来张苍由于犯法而被判斩刑,他脱去衣服伏在砧板上等待受刑的时候,露出高...