古典诗词网

导航栏 ×
你的位置: 古诗词网 > 古代典籍 > 导航

《左传》 定公十五年 全文注释及翻译

发表时间:2022-07-06

古代典籍是人类文明的共同财富,它承载着我国古代的智慧,影响了一代又一代的人。在古代典籍中,除了熟悉的四大名著,还有本草纲目、资治通鉴、黄帝内经、永乐大典等等让我们震撼的古书,你知道有哪些必读的古代典籍吗?以下是小编吐血整理的“《左传》 定公十五年 全文注释及翻译”,赶紧看看对您有没有帮助吧,喜欢请收藏哦!

《左传》 定公十五年 全文注释及翻译

定公十五年

【原文】

[经]

十有五年春〔1〕,王正月,邾子来朝〔2〕。

鼷鼠食郊牛,牛死,改卜牛。

二月辛丑,楚子灭胡〔3〕,以胡子豹归。

夏五月辛亥,郊。

壬申,公薨于高寝〔4〕。

郑罕达帅师伐宋。

齐侯、卫侯次于渠蒢〔5〕。

邾子来奔丧。

秋七月壬申,姒氏卒〔6〕。

八月庚辰朔,日有食之。

九月,滕子来会葬〔7〕。

丁巳,葬我君定公,雨,不克葬。戊午,日下昃〔8〕,乃克葬。

辛巳,葬定姒。

冬,城漆〔9〕。

【注释】

〔1〕十有五年:公元前495年。

〔2〕邾子:邾隐公。

〔3〕楚子:楚昭王。

〔4〕高寝:正寝。

〔5〕齐侯:齐景公。

卫侯:卫灵公。

渠蒢:不详。

〔6〕姒氏:定公夫人。

〔7〕滕子:滕顷公。

〔8〕日下昃:太阳西偏。

〔9〕漆:在今山东邹县北。

【原文】

[传]

十五年春,邾隐公来朝。子贡观焉。邾子执玉高,其容仰〔1〕。公受玉卑,其容俯。子贡曰:以礼观之,二君者,皆有死亡焉。夫礼,死生存亡之体也。将左右周旋,进退俯仰,于是乎取之。朝祀丧戎,于是乎观之。今正月相朝,而皆不度〔2〕,心已亡矣。嘉事不体〔3〕,何以能久?高仰,骄也;卑俯,替也〔4〕。骄近乱,替近疾。君为主,其先亡乎!

【注释】

〔1〕容:脸。

〔2〕不度:不合法度。

〔3〕体:同礼。

〔4〕替:废惰,衰颓。

【原文】

吴之入楚也,胡子尽俘楚邑之近胡者。楚既定,胡子豹又不事楚,曰:存亡有命,事楚何为?多取费焉〔1〕。二月,楚灭胡。

夏五月壬申,公薨。仲尼曰:赐不幸言而中〔2〕,是使赐多言者也。〔3〕

【注释】

〔1〕多:只。取费:多花费。谓要进贡财礼。

〔2〕赐:端木赐,即子贡。

〔3〕多言者:多嘴多舌的人。这里偏重不吉利的意思,也就是后人所说的乌鸦嘴。

【原文】

郑罕达败宋师于老丘〔1〕。

齐侯、卫侯次于蘧挐〔2〕,谋救宋也。

秋七月壬申,姒氏卒。不称夫人,不赴,且不祔也〔3〕。

葬定公。雨,不克襄事〔4〕,礼也。

葬定姒。不称小君,不成丧也。

冬,城漆。书,不时告也。

【注释】

〔1〕老丘:在今河南开封市东南。

〔2〕蘧挐:即渠蒢。

〔3〕不祔:没有陪祀祖姑。

〔4〕襄:成。

【翻译】

[经]

十五年春,周历正月,邾隐公来我国朝见。

鼷鼠咬食郊祀用的牛,牛死去,另外占卜选定牛。

二月辛丑,楚昭王灭亡了胡国,把胡子豹押回国。

夏五月辛亥,举行郊祀。

壬申,定公在高寝去世。

郑罕达率领军队攻打宋国。

齐景公、卫灵公驻扎在渠蒢。

邾隐公前来吊丧。

秋七月壬申,定姒去世。

八月庚辰朔,发生日食。

九月,滕顷公前来参加葬礼。

丁巳,安葬我国国君定公,天下雨,没能完成。戊午,太阳偏西,于是完成葬事。

辛巳,安葬定姒。

冬,修筑漆地的城墙。

[传]

十五年春,邾隐公来我国朝见。子贡观礼。邾隐公把玉拿得很高,脸向上仰。定公接受玉拿得很低,脸向下俯。子贡说:用礼来分析这事,二位国君都接近死亡了。礼,是死生存亡的主体。左右、周旋,进退、俯仰,都应该取之于礼。朝会祭祀、丧事战争,都从中得到反映。现在正月里互相朝见,却都不合法度,是心中已经亡失了礼了。朝会不讲礼,怎么能维持长久?高与仰,是骄傲的表现;低与俯,是衰颓的表现。骄傲就接近动乱,衰颓就接近疾病。君王是主人,也许要先死吧!

吴军攻入楚国时,胡子把靠近胡国的楚国城邑全都俘掠一空。楚国安定后,胡子豹又不事奉楚国,说:存亡自有天命,为什么要事奉楚国?只不过多花费而已。二月,楚国灭亡胡国。

夏五月壬申,定公去世。仲尼说:赐不幸而说中,从这事使他成为多嘴的人了。

郑罕达在老丘打败宋军。

齐景公、卫灵公驻扎在蘧挐,是商议救援宋国的事。

秋七月壬申,姒氏卒。不称她为夫人,是因为没发讣告,又不陪祀祖姑的缘故。

安葬定公。下雨,没有完成葬事,这是合乎礼的。

安葬定姒。不称她为小君,是因为没按国君夫人的葬礼来安葬她。

冬,修筑漆地城墙。《春秋》记载,是因为没及时祭告祖庙。

相关文章

  • 《左传》 文公十五年 全文注释及翻译 现今社会经济发展急速,潮流及全球信息泛滥,保留中华传统优良文化的责任刻不容缓。它是中华文化的绮丽瑰宝,是富有生命力的文化精髓。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有道德经、论语、孔子、庄子、周易、孟子、老子等都值得细细品读的古书,你知道中国古代著名典籍有哪些在世界范围内都有着一定的影响力吗?...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 昭公十五年 全文注释及翻译 古代典籍,是中华民族文明文化长河中的一块瑰丽奇宝,它是我国传统文化中的绮丽瑰宝,华夏文明的核心。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,你知道有哪些必读的古代典籍吗?下面是小编为您精选的“《左传》 昭公十五年 全文注释及翻译”,一起来看一下吧...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 昭公二十五年 全文注释及翻译 中国人的启蒙教育,多是从古代典籍开始,它凝聚着无数前人的思想和心血,是富有生命力的文化精髓。在浩瀚古籍烟海中,除了我们熟知的四大名著,还有许多值得细细品读的古书,有哪些古代典籍是你不容错过的呢?以下是小编吐血整理的“《左传》 昭公二十五年 全文注释及翻译”,希望大家喜欢,你的支持是我们的动力!《左传...
    时间:07-06 古诗翻译     古诗文阅读     古诗句    
  • 《左传》 定公九年 全文注释及翻译 古代典籍,是中华民族文明文化长河中的一块瑰丽奇宝,它是古代先贤的智慧结晶,是我国文化史上一颗璀璨的明珠。在古代著名典籍中,除了从小就开始阅读的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多让我们惊叹的古书,那么有哪些古代典籍是绝不能错过的呢?根据大家的需求,小编特意准备了“《左传》 定公九年 全文注释及...
  • 《左传》 定公五年 全文注释及翻译 古代典籍是人类文明的共同财富,它是民族文化的重要载体,是一种体现民族文化精神的艺术形式。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,你知道著名典籍有哪些深远影响力吗?一起来看看小编为大家整理的“《左传》 定公五年 全文注释及翻译”,希望对您有所助...
    时间:07-06 古诗翻译     五言律诗     五言绝句