古代典籍是中华传统文化的重要组成部分,它是前人留给我们的宝贵文化遗产,是穿越千年的情感。在中国古代著名典籍中,除了我们熟知的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多值得细细品读的古书,你知道中国古代著名典籍有哪些在世界范围内都有着一定的影响力吗?小编帮大家整理了《左传》 定公二年 全文注释及翻译”,敬请阅读,希望能给大家提供一些帮助!
《左传》 定公二年 全文注释及翻译
定公二年
【原文】
[经]Www.Gs83.Com
二年春〔1〕,王正月。
夏五月壬辰,雉门及两观灾〔2〕。
秋,楚人伐吴。
冬十月,新作雉门及两观。
【注释】
〔1〕二年:公元前508年。
〔2〕雉门:宫殿南门。
两观:雉门两旁的土台,上有重屋,可以观望。
【原文】
[传]
二年夏四月辛酉,巩氏之群子弟贼简公。
桐叛楚〔1〕,吴子使舒鸠氏诱楚人〔2〕,曰:以师临我,我伐桐,为我使之无忌。秋,楚囊瓦伐吴,师于豫章。吴人见舟于豫章,而潜师于巢。冬十月,吴军楚师于豫章,败之。遂围巢,克之,获楚公子繁〔3〕。
邾庄公与夷射姑饮酒,私出〔4〕。阍乞肉焉,夺之杖以敲之〔5〕。
【注释】
〔1〕桐:楚属国,地在今安徽桐城县。
〔2〕舒鸠氏:在襄公二十五年因叛楚而被楚灭,居今安徽舒城县。
〔3〕公子繁:守巢大夫。
〔4〕私:小便。
〔5〕此段当与下一年传为一条。
【翻译】
[经]
二年春,周历正月。
夏五月壬辰,雉门与两观发生火灾。
秋,楚国人攻打吴国。
冬十月,新建雉门与两观。
[传]
二年夏四月辛酉,巩氏的子弟们刺杀了巩简公。
桐国背叛楚国,吴王派舒鸠氏去诱骗楚国人,说:你们用军队逼近我们,我们去攻打桐国,这样就能使桐国对我们出兵没有猜疑。秋,楚囊瓦攻打吴国,驻军于豫章。吴国把水军陈列在豫章,而秘密出兵去巢地。冬十月,吴军在豫章对楚军发动攻击,打败了楚军。接着就包围了巢地,攻了下来,擒获楚公子繁。
邾庄公与夷射姑一起饮酒,夷射姑出外去小便。看门人向夷射姑讨肉吃,夷射姑夺过了他的棍子敲打他。