古代典籍,是中华民族文明文化长河中的一块瑰丽奇宝,它是前人留给我们的宝贵文化遗产,是穿越千年的情感。在古代著名典籍中,除了从小就开始阅读的红楼梦、西游记、三国演义、水浒传,还有许多让我们惊叹的古书,那么,哪些古代典籍让你念念不忘呢?以下是小编为大家整理的“《左传》 庄公五年 全文注释及翻译”,敬请阅读,希望对您有所帮助。
《左传》 庄公五年 全文注释及翻译
庄公五年
【原文】
[经]
五年春〔1〕,王正月。
夏,夫人姜氏如齐师。
秋,郳犁来来朝〔2〕。
冬,公会齐人、宋人、陈人、蔡人伐卫。
【注释】
〔1〕五年:公元前689年。
〔2〕郳(n):附庸小国,其先出于邾,后为小邾。地在今山东滕县境内。
【原文】
[传]
五年秋,郳犁来来朝。名,未王命也。
冬,伐卫,纳惠公也。
【翻译】
[经]
五年春,周历正月。
夏,夫人姜氏去齐国军队中。
秋,郳犁来来我国朝见。
冬,庄公会合齐、宋、陈、蔡的军队攻打卫国。
[传]
五年秋,郳犁来来我国朝见。《春秋》称呼他的名字,是因为他没得到周天子的封爵。
冬,攻打卫国,是为了送卫惠公回国。